読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ひなぴし

会いたくて、会いたくてふるえるシンドローム。

メレブは呪文を唱えた「あまぞんやすすぎるあまぞんやすすぎるあまぞんやすすぎるあまぞんやすすぎるあまぞんやすすぎるあまぞんやすすぎるいやまじで

トイレのこと英語で何て言う?アメリカ・ヨーロッパ・海外では?

言葉 海外

スポンサーリンク

英語が得意な人ならいろいろ表現を知ってたりすると思いますが

自分のメモとして。

 

アメリカでは・・

とか、カナダでは・・みたいに

ちょっとずつ表現が違うみたいですよ。

 

日本で使ってる英語的な表現は

海外では、外国人の方には通用しないことが多いので要注意。

 

俺たちの1/12 洋式便所

スポンサーリンク

 

まず「トイレット」というのは

便器そのものを指すことが多いらしく

 

あまり言わないみたいです。

 

ということは

「トイレどこ?」みたいな聞き方すると

「便器はどこ?」って聞くような(笑)

意味わからない表現になるってことですよね。

 

通じる・・のかもしれないですけど。

 

 

アメリカ・・・bathroom、restroom、ladies room、powder room

カナダ・・・washroom

 

ただ、ヨーロッパの方の言語では

toilet

が使われることもあるとか。

 

なるほどー。

※このブログのタイトルは、以前は「はてなで泣いた」でした。独自ドメインへ移行したためタイトルを変更しました※ @iPhoone3Gが語る自叙伝的なこと。 これはまだ俺が20代前半だった時のこと。仕事で疲労困憊な俺は、退社後の深夜2時頃、近くにある大きめの銭湯にやってきた。銭湯といってもいわゆるスーパー銭湯ではなく、普通の銭湯だけど大きい風呂屋。ヤクザ屋さんかな?という人もけっこうみかけるこの風呂屋は、銭湯料金だけど露天的な風呂があったり、サウナが広かったりしてけっこう気に入っていた。銭湯での行動はいつも決まっていて、まずは身体を温めるために内湯に浸かる。その後サウナに入って汗を出す。そして露天の風呂を楽しみ、洗髪・洗体をして出る。というのが自分のコースだ。その日も同じように内湯に浸かり、サウナへ・・とここまでは良かったが、疲労が極限まで達していたためか、普段は絶対にないのに、サウナで横になって寝てしまった。どれくらいだろう??15分くらいは経っていたか。気がつくと、タオルをはだけさせ、一糸まとわぬ姿で眠っていた。サウナには深夜にもかかわらず数人の客がいた。(続きは、また。思い立った時に。)
iPhoone3G / AR30 このブログへメール サイトコンテンツの削除依頼について Google+